حرية أعالي البحار造句
例句与造句
- إن حرية أعالي البحار ضرورية للسلام العالمي ولاستقرار الاقتصاد الدولي.
公海航行自由是全球和平以及国际经济稳定的关键。 - ولكنها لن تؤثر على حرية أعالي البحار وحقوق المرور عبر المجالات البحرية.
但是,它不会影响公海自由和海洋空间的通行权。 - وأشارت بعض الوفود إلى أن مبدأ حرية أعالي البحار ينطبق على تلك الموارد.
一些代表团指出,公海自由原则适用于这些资源。 - لقد كفلت الاتفاقية يشكل قطعي حرية أعالي البحار وحقوق المرور العابر للمصلحة العامة لجميع الدول.
《公约》明确确保了公海的自由和过境通行权,以促进所有国家的共同利益。 - وينبغي أن تمارس حرية أعالي البحار في إطار الشروط المنصوص عليها في الاتفاقية وقواعد القانون الدولي الأخرى (المادة 87).
公海自由必须在该公约和其他国际法规则所规定的条件下行使(第八十七条)。 - وينبغي أيضاً لجميع الدول أن تراعي في ممارستها حرية أعالي البحار إيلاء الاعتبار الواجب لمصالح الدول الأخرى (المادة 87).
所有国家在行使公海自由时,还须适当顾及其他国家行使公海自由的利益(第八十七条)。 - وترى تلك الوفود أن تلك الموارد يشملها نظام حرية أعالي البحار الذي يمثل الإطار القانوني لجميع الأنشطة المتصلة بها، لا سيما البحث العلمي البحري.
他们认为,公海自由制度已包括这些资源在内。 该制度为有关公海的所有活动,特别是海洋科学研究,提供了法律框架。 - غير أن حرية أعالي البحار يعرب عنها عموما بأنها حرية مشتركة بين الدول، في حين أن قوارب طالبي اللجوء، وكذا راكبيها، سيحرمون عادة من حماية دولة العلم.
然而,公海自由一般表示为各国共有的一项自由,而载有寻求庇护者的船只与船上的乘客一样,很可能得不到船旗国的保护。 - ولكن، إن لم يكن ذلك يؤثر على حرية أعالي البحار وحقوق المرور في المجال البحري، فلا تزال تساورنا الشكوك إزاء قيمة إضافة مناطق أخرى إلى المناطق القائمة في إطار منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي.
但是,如果说建立南半球无核武器区不影响公海自由和海域通行权,我们仍然不清楚,在现有无核区以外再增加南半球无核武器区,会有什么价值。 - ولكن إن كانت لن تؤثر على حرية أعالي البحار وحقوق المرور في المجال البحري، فإننا نبقى متشككين في ماهية القيمة، علاوة على المناطق القائمة، التي يضيفها إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي.
但是,我们感到大惑不解的是,如果这不影响公海自由和海域通行权利,那么,在现有的各无核武器区基础之上,再建立一个无核武器的南半球具有什么价值。 - وأكدت وفود أخرى مجددا رأيها القائل بأن مبدأ التراث المشترك للإنسانية لا ينطبق على الموارد الجينية البحرية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، بل إن مبدأ حرية أعالي البحار هو الذي ينطبق على هذه الموارد.
其他一些代表团重申了其观点,即人类共同遗产原则并不适用于国家管辖范围之外区域的海洋遗传资源,反而是 " 公海自由 " 的原则适用于此类资源。 - وادعى الطلب وجود انتهاك لمختلف مبادئ القانون الدولي وقواعده وذكر أن ثمة نزاعا بين مملكة اسبانيا وكندا أدى، بتعديه نطاق صيد اﻷسماك، إلى التأثير بصورة خطيرة على مبدأ حرية أعالي البحار ذاته، وانطوى فضﻻ عن ذلك على انتهاك صارخ لحقوق اسبانيا السيادية.
请求书指控有多项国际法原则和规范被违反,并指出西班牙王国与加拿大之间的争端超越了捕鱼问题的范围,严重影响到公海自由的根本原则,而且意味着西班牙的主权权利受到极其严重的侵犯。 - وتشتمل حرية أعالي البحار على حرية الملاحة؛ وحرية التحليق؛ وحرية وضع الكابلات وخطوط الأنابيب المغمورة؛ وحرية إقامة الجزر الاصطناعية وغيرها من المنشآت، رهنا بمراعاة الجزء السادس من الاتفاقية؛ وحرية صيد الأسماك؛ وحرية البحث العلمي، رهنا بمراعاة الجزأين السادس والثاني عشر من الاتفاقية.
公海自由包括:航行自由;飞越自由;铺设海底电缆和管道的自由;建造人工岛屿和其他设施的自由,但受第六部分的限制;捕鱼的自由和海洋科学研究的自由,但受第六部分和第十三部分的限制。